petite gouttelette au sourire muet, A travers moi la lumiere se sublimait, Juste une petite gouttelette inutile et delicate, Qui une fois morte avait bien droit a sa sonate
(Instrumental)
: Te conoci de noche en la ciudad de la adelfa blanca, por la calle dormida donde los hombres muerden las flores yo cantaba al diablo con la barbuka
Te conoci de noche en la ciudad de la adelfa blanca, por la calle dormida donde los hombres muerden las flores yo cantaba al diablo con la barbuka por
une petite gouttelette au sourire muet, A travers moi la lumiere se sublimait, Juste une petite gouttelette inutile et delicate, Qui une fois morte avait bien droit a sa sonate
[Instrumental]