Översättning: Barnvisor. I morgon söndag EST.
Översättning: Philip Miller. En söndag i sängen.
Översättning: Sarah Brightman. Tell Me på en söndag / sång \u0026amp; dans: Tell Me på en söndag.
Je n?ai pas peur du qu?en dira-t-on J?ai le courage de mes opinions Je suis un etre de convictions Je l?affirme, haut et fort Je fais fi des manifestations
Ni de chambre, ni de menage Ni d?affaires, ni sage Ni fatale, ni mondaine Ni bataille, ni fontaine Ni au foyer, ni au volant Juste femme, simplement
Quand l?hiver automnal de l?ete printanier Aura plombe le galbe de mes ischio-jambiers Quand l?orgie bacchanale de trop m?aura plonge Dans une ponderation
Ils m?ont trainee dans la boue C?est pas vrai ! Si, ils ont dechire mon CV Ils ont accuse mes freres C?est pas vrai ! Si, d?etre des drogues, des voyous
Marie-Antoinette, so british Moitie Lady Diana, so british A la belle souricette, so british Le premier prince declara? I could fly for you very, very, very high I
Je ne ressemble pas A tous ceux qui se font piquer leurs billes dans la cour de recre Et qui se vengent apres en piquant nos billets A tous ceux qui revaient
I got a room I got a car I got a chair I got swimming pool I?m a proprietaire I got another house Another locataire I?m just a flyfucker I?m a proprietaire
On s?etait donnes rendez-vous Comme chaque annee place des Gros Nez On s?etait dit « Moderation ! » Comme chaque annee, comme chaque annee On s?est retrouves
: TODAS LAS MANANAS QUE ENTRA POR MI VENTANA EL SENOR SOL DOY GRACIAS A DIOS POR OTRO DIA MAS HOY COMO OTROS DIAS YO SEGUIRE TRATANDO SER MEJOR Y SONRIENDO
Je ne ressemble pas A tous ceux qui se font piquer leurs billes dans la cour de recre Et qui se vengent apres en piquant nos billets A tous ceux qui