eso es lo que pasa Por eso bun bun bun Loana bun Loana bun que calor Por eso bun bun bun Loana bun Loana bun que calor A mi Loana yo la celo es una
Översättning: Loana. Därför att jag älskar dig.
y eso es lo que pasa Por eso bun bun bun Loana bun Loana bun que calor Por eso bun bun bun Loana bun Loana bun que calor A mi Loana yo la celo es una
I don't know what to say When you want me to be Your honey sweaty thing. And I would rather say : Come on babe like my thumb You will know who's my mum
it all but you've got to pay You can have it all don't pay me today Wotcha man as the bills around you grow Providing you take a loan to pay for them
your love to me I was betting I was getting it free Oh, if I'd only known What your heart cost? Oh, can we call it a loan And a debt that I owe on a
I sing the blues most every night And i wait for the one i lost He snuck into my secret files And he read my mind He belongs to someone I know how
thief in the night But I will try to write to you or maybe phone And I'll send you back the money, but not the love you lent I could never pay no interest on that loan
your love to me I was betting I was getting it free Oh-- if I'd only known What your heart cost Oh-- can we call it a loan And a debt that I owe On a
I took out a loan on my empty heart, babe I took out a loan for my patient soul And I feel alive as long as I don?t need you And I feel alive as long
Somebody loan me a dime I need to call my old time used to be Somebody loan me a dime I need to call my old time that used to be Little girl's been gone
Gib mir was das ich gebrauchen kann Ich will was verandern und zwar gleich Ich zahl dir das gern zuruck Alles zu seiner Zeit Gib mir was, dass ich gebrauchen
oggi e gia domani quello che ti perdi non sai sicuro che e tardi maledettamente ormai ha fatto molto freddo ma vedi che l?estate e gia qui non ti voltare
to me I was betting I was getting it free Oh... If I'd only known ...What your heart cost Oh... can we call it a loan And a debt that I owe On a bet
Con una faccia imprestata Da un altro, che - se ti fa comodo D? altra parte vorresti la tua Da offire a quel pubblico, Che ti guarda come a Carnevale
love Without the one i love Alone... He no longer loves me I?m supposed to forget about him I was just a harbor A temporary love A temporary love On loan