In einer gro?en Stadt, die keine Helden hat, da rennst du einsam um dein Gluck. Und keiner steht dir bei, halt dir den Rucken frei, doch fur dich gibt
I've been runnin' through the night Tryin' to reach and hold you tight I've been wonderin' just why you stayed away But when I reached your home I found
Junge ich fall grad auf die Knie und mein Blick geht Richtung Mond. Ich rede jetzt nicht uber mein Kopf, guck er ist gefickt und Tod. Es wird zu viel,
words=hyde, music=L'Arc~en~Ciel romanized by Lorraine mou kurikaesenai tooi hi ga imamo nayamashi watashi o... daremo inai midori no naka ni ite
I could be holding you tonight I could quit doing wrong and start doing right You don't care about what I think I think I?ll just stay here and drink
Until she herself Became the deadliest poison As she grew older Ooh, until she herself Became just as fatal As was her garden And so you run toward What
If you creep pon your man no mek no-one see you Can't mek nobody have no secret for you hookie jookie and the nookie that i'm giving to you (Lady's voice
The gun in his hands he starts to run His head is empty, survival of the fittest But then the pictures reach his brain He's breathing quicker as he keeps
I never gave her a reason I just said I was sorry And I was goin' away She said it's the end of a season And then something 'bout changes And knowin'
All I see is I'm much good for me So much riches I'm much rich for me Why can't they see? There's no use thinking And all it leads to Is just more
I find that all it takes, A strike to start the fire, I find that all it takes is just a strike to start the fire I stand there mesmerized, Right before
Översättning: Johnson, Alexz. Köra hem.
Översättning: Counting Crows. Kärlek \u0026amp; Dryck.
Översättning: Children of Bodom. Någon sätta något i min drink.
Översättning: Ledoux, Chris. Som löper genom Rain.
Översättning: De läkare. Inte kör race.
Översättning: Elephant Man. Jook Gal (Remix) (feat. Twista, Youngbloodz, Kiprich).