La donna e mobile qual piuma al vento muta d'accento e di pensiero. Sempre un a mabile leggiadro viso, in pianto o in riso, e menzognero. La donna e
The most beautiful sound I ever heard: Maria, Maria, Maria, Maria. All the beautiful sounds of the world in a single world: Maria, Maria, Maria, Maria
E lucevan le stelle E olezzava la terra Stridea l?uscio dell?orto E un passo sfiorava la rena Entrava ella, fragante Mi cadea fra le braccia Oh ! dolce
Tears falling from the sky! And how can we not know the reason why? It took us all two thousand years of work and strife Bringing the day we made God
(F.P)Faudra bien que je m'y fasse De n'plus m'sentir a ma place Ou que les autres me passent devant Me dire : "J'ai du faire mon temps. (F.P. & P.O.)
Tourner le dos aux canyons arides Aux eoliennes qui tournent dans le vide S'il y a des mots qu'il faudrait que j'ecrase C'est sur les murs que seule mon
Ho sorvolato Santos Bahia Blanca Veduto Valparaiso e Riviera Monte Esperanza ed il Cile Ma un viso sopravvive Nel Moi volo di notte Ed attraversato Lago
Il parle seul envers et contre tous il parle seul et sa voix est si douce On l'isole mais il n'a rien fait On l'isole alors il se tait Il parle tout
Sencillamente, nuestra vida se aleja Como une rueca se deshila, termina Actores unas veces, espectadores siempre Sencillamente y sin saber, La vida quita
Maniere de parler Facon de voir Angle de vue, vue de l'esprit Tout se resume a un cri Devant le flagrant du delit La femme nue L'enfant qui pleure L'esclave
Un trefle a 4 feuilles Contre le mauvais oeil Une bonne etoile Un fer a cheval Et puis deux, trois grigris Je les ai pris aussi Un coup de baguette magique
Je ne crois plus en personne, sauf toi, sauf toi Je ne crois plus a rien parfois, parfois Mais que peuvent changer les hommes, les lois, les lois Toi,
Quand elle s'en va dans la colere Comme dans un pays loin de moi Et quand elle fait toute une affaire D'une faiblesse qui me passera Quand elle s'en
Ne me parlez pas des autres Je n'en ai pas envie Celles qui dansent je les vois Et celles qui rient aussi Celles qui passent devant moi Ne me parlez pas
On peut vouloir rever a des lunes Meme en sachant qu?elles nous mentent Dresser contre les mers des dunes Fuir d?etoiles en etoiles filantes Alors que
Je viens te rendre les cles De mes plus belles nuits Te rendre mon amour passe Ou depasse C'est ce qu'on en croit C'est ce qu'en disent Les gens presses
Un giorno potro? Gettare le mie catene E libero ormai Dal mondo che ancora mi tiene quiaggiu Abbandonero? la terra, una sera E allora sara? un addio Un
la route s'arrete devant l'ocean dans l'aube tiede du levant c'est l'ultime escale la fin de l'errance avant que j'ose le silence ici la vie est comme