A little warm death A little warm death wont hurt you none Come on relax with me Let me take away your physicality One little warm death comin' up One
Now I'm just spacing out again If I try hard enough, I'll pretend That I'm flying above some trees And they're smiling and waving at me With the clouds
CHARLOTTE: Every day a little death In the parlor, in the bed In the curtians, in the silver In the buttons, in the bread Every day a little sting In
Go get some death in between these lines The words aren't dead yet but I keep tryin' Wonder what they're all about Pushin' bones thru my damn rotten
(Papparapaparapaparaparapappa?) Benvenuti al piccolo cinema onirico Prima di dormire ad un passo dal risveglio Puoi vedere cose che trovi soli li E uno
Wie klein diese Welt nur ist Ohne dich Ich treffe nur mich selbst in all Meinen Traumen Von Elfen und Hexen in diesem Wald In einer Nacht Bin ich den
Go get some death in between these lines The words aren't dead yet but I keep tryin' Wonder what they're all about Pushin' bones thru my damn rotten mouth
Översättning: Wilson, Cassandra. Lite varm död.
Översättning: Night In Gales. Hämta lite Döden.
Översättning: Småstäder Bränn lite långsammare. Det är en död Förbannelse.
Översättning: Stormtroopers of Death. Varje liten molekyl (vi alla äter Shit).
Översättning: Chockad Michelle. Eta crummy litet ljud.
: From a dead beat to an old greaser, here's thinking of you. You won't remember the long nights; coffee bars; black tights and white thighs in shop
: I'd hate to break it to you now But that reoccurring sound In you ear makes it perfect Was it clear, my whole purpose? I'm just fine with or without
: Wie klein diese Welt nur ist Ohne dich Ich treffe nur mich selbst in all Meinen Traumen Von Elfen und Hexen in diesem Wald In einer Nacht Bin ich den
Achzehntes Kapitel Der graue Herbst halt Einzug auf diesem wunderlichen Totenacker. Ein eiskalter Sturmwind uberfiel die Graber all der lebenden Toten