Disarm you with a smile And cut you like you want me to Cut that little child Inside of me and such a part of you Ooh, the years burn I used to be a
(by Smashing Pumpkins) Disarm you with a smile And cut you like you want me to Cut that little child Inside of me and such a part of you Ooh, the
The promise of heaven pushed us right back to hell turn three sevens into three sixes again and you laugh at my face when i told you how much it hurts
"Must have peace" - under arsenals in the sky "Must have peace" - through we'll strike at aby time "We must have peace" Forewarned is disarmed? Conduct
I'd like to stay a while but i can't i'm confined to the corner and growing sick inside who is this beast where is my friend there is no trust this is
Översättning: Babasónicos. Desarmate.
Översättning: Bad Astronaut. Disarm.
Översättning: Delisium. Desarmera.
Översättning: Desdemona. Defekta säkringar - Utlöst.
Översättning: Drunknade. En Avväpna.
Översättning: EMMANUEL. Disarm.
Översättning: Fito Paez. Avväpna och Bleed.
Översättning: Good Riddance. Avväpna Den folkliga kampen.
Översättning: In Flames. Goliaths Disarm Deras Davids.
Översättning: In Flames. Goliat Avväpna Deras Davids (Bonus Track).
Översättning: Napalm Death. Förvarnad är frånkopplat-.
Översättning: Hälsovårdens produkttillsynscentral. Disarm.
Översättning: Veliz, Pablo. Avväpna.