Toute la gloire et toute l?histoire? ca reste dehors? dans cette chambre il y a seulement un ours qui fait ron ron? Where?s the glory? Where?s the story
Översättning: Paolo Conte. Gör.
: Toute la gloire et toute l?histoire? ca reste dehors? dans cette chambre il y a seulement un ours qui fait ron ron? Where?s the glory? Where?s the
Che ora fai? unora inglese, si va Agguanta la mia mano e ce ne andiamo Tanto di noi si pu fare senza E chi vuoi Che noti mai la nostra assenza Ah, ragazza
Genova per noi (Paolo Conte) Con quella faccia un po' cosi' quell'espressione un po' cosi' che abbiamo noi prima di andare a Genova che ben sicuri mai
Tu ora sei qui ma sei lontano e non e piu lo stesso tu vicino a me ma stai cercando di non starci dentro rimani un po? con me, cosi cosi com?e questa
I. Con quella faccia un po?cosi quell?espressione un po?cosi che abbiamo noi prima andare a Genova che ben sicuri mai non siamo che quel posto
Non son neanche del paese, ho una valigia di carton, sono vestito, si, in borghese, ma dentro c'e il bandoneon... potrei sembrare un ragioniere, anche
non ridere non ridere se mi vedi che mi scappa il piede e scivolo un mio ritmo di passione e di tentazione avrei i tappeti dai palazzi far volare saprei
Dimmi chi Dimmi chi? C?e qualcuno C?e qualcuno che Nell?aria sappia leggere Le tue parole per me? Sono qui Sono qui Invisibili invisibili Eppure sono
Il giorno tropicale era un sudario davanti ai grattacieli era un sipario campa decentemente e intanto spera di essere prossimamente milionario
Dopo le mie vicissitudini oggi ho ripreso con il mio bar? dopo un periodo di solitudine il Mocambo ecco qui tutto in fior? Ora convivo con una?