Danger eyes are no surprise In stayin' wise to you Shady walks and midnight stalks Have showed me what to do Kept my cool, this ain?t no fool You think
Her mama bought her a hopechest To keep her dreams inside all the precious memories Little things she'd like to hide, a magic wand, an old rag doll Some
Översättning: Stephanie Bentley. Den Hopechest Song.
In your sunspot glare more than enough lights have faded through an opening. Wider than the deepest crater. After all you're going nowhere. Faceless
I care? If it didn't really mean a thing why'd you do it? I'm standing here Looking at someone who doesn't Know they blew it, yeah [Chorus] You should have lied
Översättning: Stephanie McIntosh. Du bör ha Lied.
la demain de beau matin je fermerai ma porte j?irai par les chemines par les chemines rien de plus cheres que les chansons bleues que les chansons bleues
do I care? If it didn't really mean a thing why'd you do it? I'm standing here Looking at someone who doesn't Know they blew it, yeah [Chorus] You should have lied
toujours la demain de beau matin je fermerai ma porte j?irai par les chemines par les chemines rien de plus cheres que les chansons bleues que les chansons
so much You will be strong, you will be sung By all the mermaids, silver mermaids" And once they'd sung their satin song They beckoned to me from the
do so much You will be strong, you will be sung By all the mermaids, silver mermaids" And once they'd sung their satin song They beckoned to me from
Översättning: Sheik, Duncan. Sad Stephen sång.
(Veronique Sanson) Tu m?as dit que j?etais faite pour une drole de vie J?ai des idees dans la tete et je fais ce que j?ai envie Je t?emmene faire le
(Veronique Sanson) Tu m?as dit que j?etais faite pour une drole de vie J?ai des idees dans la tete et je fais ce que j?ai envie Je t?emmene faire