Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $44.12

Ursprunglig

Richard Wagner. Das Rheingold. Vocal Score. Sheet Music. Opera. OPERA. Richard Wagner.

Översättning

Richard Wagner. Den Rhine Gold. Vocal Betyg. NOTER. Opera. OPERA. Richard Wagner.

Ursprunglig

'Das Rheingold' is the first part of Wagner's 'Ring Cycle'. Alberich, a gnome of the Nibelung, discovers the all-powerful Rhine Gold and fashions a ring out of it, knowing that whoever wears it will rule the world, but must renounce love. The gods Wotan and his wife Fricka have build a new castle and paid the giants by promising them Fricka's sister Freia, who grows the golden apples that give the gods their power. After a struggle, she is kidnapped and all the gods begin to age and weaken. To get her back they decide to steal the Ring and bargain with the giants. Meanwhile Alberich has been forcing other to mine gold and Mime makes a helmet, the 'Tarnhelm', out of it, thinking this will help him seize the Ring. Alberich steals the Tarnhelm but the gods arrive and trick both it, the Ring and his gold out of him, taking him prisoner. In a fury he curses the Ring to bring death and envy to all who posess it. The gods use the Ring and helmet to bargain with the giants. They win Freia back and go home to their new castle, but as they leave the giant Fafner murders his brother Fasolt to claim the ring, continuing its bloody history. This is the Schirmer edition of the Vocal Score, with an English translation by Frederick Jameson.

Översättning

"Rhenguldet" är den första delen av Wagners "Ringen Cycle". Alberich, en gnome av Nibelungens, upptäcker den allsmäktiga Rhen Guld och mode en ring av det, att veta att den som bär den kommer att styra världen, men måste avstå kärlek. Gudarna Wotan och hans fru Fricka har bygga ett nytt slott och betalade jättarna genom att lova dem Fricka syster Freia, som växer de gyllene äpplen som ger gudarna deras makt. Efter en kamp, ​​hon är kidnappad och alla gudar börjar ålder och försvaga. För att få henne tillbaka de beslutar att stjäla ringen och förhandla med jättarna. Meanwhile Alberich has been forcing other to mine gold and Mime makes a helmet, the 'Tarnhelm', out of it, thinking this will help him seize the Ring. Alberich stjäl Tarnhelm men gudarna anländer och lura både det, Ringen och hans guld ur honom, ta honom till fånga. I ett raseri förbannar han Ringen för att få död och avund till alla som besitter den. Gudarna använder Ringen och hjälm för att förhandla med jättarna. De vinner Freia tillbaka och gå hem till sin nya slottet, men när de lämnar jätten Fafner mördar sin bror fasolt att göra anspråk på ringen, fortsätter sin blodiga historia. This is the Schirmer edition of the Vocal Score, with an English translation by Frederick Jameson.