Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $16.00

Ursprunglig

Of Flowers and Thorns. Bassoon sheet music. Piano sheet music.

Översättning

Av blommor och taggar. Fagott noter. Piano noter.

Ursprunglig

Of Flowers and Thorns composed by Daniel Baldwin. For mezzo-soprano, bassoon, piano. Level 5. Duration 14 minutes 30 seconds. Published by Imagine Music. IG.CMS1017. Composer's Notes. In 2002, I was considering writing a piece for my undergraduate senior recital that my wife and I could do together, but was struggling with what text to use. I approached an English professor at the college who directed me to another student at that time, Josh Pierce. He graciously agreed to write a poem for me to set to music. While he was writing the poem, I stumbled upon another beautiful poem and decided to use that one instead. The Dream for Mezzo-Soprano, Trombone and Piano. Josh completed the wonderfully written set of poems shortly thereafter, so I put in a folder in my desk until the right project came along and I could do his verse justice. That opportunity came in 2006 when I met my friend, Scott Pool, at the IDRS convention at Ball State University. He was looking for a new piece to program with virtuoso singer, Wanda Brister. Josh's poem immediately came to mind and, I enthusiastically agreed. In the end, I was confident that the piece truly showcased both singer and poet. This cycle is a tale about humanity, our affinity for the beauty of nature, and our tendency to repeat our mistakes. Of Flowers and Thorns. Poetry by Josh PierceI. The softly sloping winter hill on which the woman stood. stood softly staring at the crest of snow from which the flower grew. The flower translucent and frosted with blood, the petals bursting and new. and the woman's pale hand as she reaches out to grasp the swollen bloom. II. A hand as pale as the snow beneath, and soft as winter's breath. and her hair so dark, like the blackest night. a black of nothingness. Formed of wisp she floats along, the hand drifts to the stem. and the spikes from which the flower bursts bite deep into the skin. They prick and sting and she does the same. pulls the flower to her breast. and only a drop of blood is drawn from the flower's stinging kiss. III. The drop is formed where the hand meets the stem, then gathers at the point below. it swells, grows heavy and heavily falls to stain the virgin snow. IV. The sun circles 'round as the snow melts away and the stain begins to fade. Soon there is nothing and a year passes by to feel the snow again. Standing here is the flower's stem. brittle, hard, and proud. And in the space where the blood-drop stained the snow, new life begins to move. V. From that stain new life is born and beauty blooms anew. And beside that flower a woman stands. a pale hand to grasp the bloom. VI. The world turns, a flower wilts, and beauty fades away. Even thorns fall to the ground and in the ground decay. Beautiful is the lusty world held by a thinning strand. And costly is the cup of pleasure held tightly in the hand.

Översättning

Av blommor och taggar består av Daniel Baldwin. För mezzosopran, fagott, piano. Nivå 5. Längd 14 minuter 30 sekunder. Publicerad av Imagine musik. IG.CMS1017. Kompositörens Anteckningar. År 2002 blev jag överväger att skriva ett stycke för min grundutbildning senior skälet att min fru och jag skulle kunna göra tillsammans, men kämpade med vilken text att använda. Jag kontaktade en engelsk professor vid högskolan som regisserade mig till en annan student på den tiden, Josh Pierce. Han gick nådigt att skriva en dikt för mig att sätta på musik. Medan han skrev dikten, snubblat jag på en annan vacker dikt och beslutat att använda att man istället. Drömmen för mezzosopran, trombon och piano. Josh avslutade underbart skriftlig uppsättning dikter kort därefter, så jag satte i en mapp i min skrivbordet tills rätt projekt kom och jag kunde göra hans vers rättvisa. Denna möjlighet kom 2006 när jag träffade min vän, Scott Pool, vid IDRs konventionen vid Ball State University. Han letade efter en ny pjäs att programmera med virtuos sångare, Wanda Brister. Josh dikt kom genast att tänka på och jag entusiastiskt enats. Till slut var jag övertygad om att pjäsen lyfte verkligen både sångare och poet. Denna cykel är en berättelse om mänsklighet, vår affinitet för naturens skönhet, och vår benägenhet att upprepa våra misstag. Av blommor och taggar. Poesi av Josh PierceI. Den mjukt sluttande vinter kulle som kvinnan stod. stod tyst och stirrade på krönet av snön som blomman växte. Blomman genomskinligt och frostat med blod, kronbladen spricker och nya. och kvinnans bleka handen som hon når ut till förstå den svullna blom. II. En hand så blek som snön nedanför, och mjuk som vinterns andedräkt. och hennes hår så mörkt, som den svartaste natten. en svart av intighet. Bildas av WISP hon flyter tillsammans, driver handen till stammen. och de spikar som blomman skurar biter djupt in i huden. De prick och sting och hon gör samma. drar blomman på hennes bröst. och endast en droppe blod dras från blommans svidande kyss. III. Droppen är bildad där handen möter skaftet, samlar sedan vid den punkt under. det sväller, växer kraftigt och tungt faller till färga jungfru snö. IV. Solen kretsar "rundan som snön smälter bort och fläcken börjar blekna. Snart finns det ingenting och ett år passerar för att känna snön igen. Stå här är blommans stjälk. spröd, hård och stolt. Och i det utrymme där den bloddroppe färgade snön börjar nytt liv att flytta. V. Från den fläcken nytt liv föds och skönhet blommar på nytt. Och bredvid den blomma en kvinna står. en blek hand för att ta tag i bloom. VI. Världen vänder, en blomma wilts och skönhet bleknar bort. Även törnen faller till marken och i marken förfall. Vacker är den lusty världen innehas av en gallring tråd. Och dyrt är kopp glädje höll hårt i handen.