Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $2.50

Ursprunglig

Cherish Your Doubt. SATB. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Översättning

Vårda din Doubt. SATB. Elizabeth Alexander. Körsång noter. Pianoackompanjemang noter. Intermediär.

Ursprunglig

Cherish Your Doubt. SATB. composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Faith & Doubt, Courage, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-063-01. With Text language. English. Faith & Doubt, Courage, Choral. This vibrant work uses the energy and immediacy of gospel music to affirm that most important component of belief. doubt. A soulful opening solo leads to the chorus' response, a bold declaration alive with full-bodied chords and incisive lyrics. If desired, this song can be performed with a drummer and upright bass. Text. Springtime without winter would enter with a yawn, Dawn without the night would be a tedium of light. Reunion follows parting, and rebirth follows death, And our songs of love have grown From the very seeds our doubt have sown. Without a doubt, our hearts and minds would never grow, Without a doubt, our dreams would have nowhere to go, Without a doubt, we'd never change the status quo. Yes, without a doubt, we'd be hanging on To notions that are better gone, So try to love the questions, Those thorny, thorny questions. Trust your intuition, and cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. That's what true belief is about. With a faith both tempered and strong, Questioning only helps it along, Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Cherish your doubt, don't throw it out. Mighty oaks can weather a drought. Any faith worth taking to heart, Tested a bit, will not fall apart. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Don't be afraid of what you'll find. Leave your darkest fears behind. Cherish your doubt, don't throw it out. That's one thing you can't do without. When you walk that less-traveled route, Wonderful new ideas may sprout. Use your eyes and ears and hands and heart and mind, And what you find may change the world, So don't throw it out, don't throw it out - Cherish your doubt. Call on your reason and compassion, although it may not be in fashion. Don't be afraid of what you'll find, just leave your fears behind. Cherish your doubt, don't you ever refuse it. You can move a whole mountain if you use it - Cherish your doubt. A different drummer you will hear when you cherish your doubt. You haven't anything to fear when you cherish your doubt. That's what true belief is about - don't throw it out. Copyright 2005 by Elizabeth Alexander. The phrase "Cherish your doubt" is used by permission of Richard Weston.

Översättning

Vårda din Doubt. SATB. sammansatt av Elizabeth Alexander. För blandad kör och piano. SATB kör och piano. Collegiate Repertoire, gemenskaps Chorus, High School Chorus, Konsert Musik. Faith. Måttlig. Åttonde. Textspråk. Engelska. Varaktighet 5 minuter. Publicerad av Seafarer Press. SF.SEA-063-01. Med Text språk. Engelska. Faith. Denna pulserande arbete använder energi och omedelbarhet gospel att bekräfta att den viktigaste komponenten i tron. tvivel. En själfull öppning solo leder till kören "svar, ett djärvt uttalande vid liv med fylliga ackord och skarpa texter. Om så önskas, kan den här låten utföras med en trummis och ståbas. Text. Springtime utan vintern skulle komma in med en gäspning, Dawn utan att natten skulle vara en tristess av ljus. Reunion följer avsked, och återfödelse följer döden, Och våra sånger om kärlek har vuxit från de frön våra tvivel har såtts. Utan tvekan, skulle våra hjärtan och sinnen aldrig växa, utan tvekan, våra drömmar skulle ha någonstans att gå, Utan tvekan skulle vi aldrig ändra status quo. Ja, utan tvekan, vi skulle hänga på att föreställningar som är bättre borta, Så försök att älska frågorna, dessa taggiga, kniviga frågor. Lita på din intuition, och vårda dina tvivel. Vårda din tvekan, inte kasta ut. Det är vad sann tro är ungefär. Med en tro både härdat och stark, ifrågasätta bara hjälper det tillsammans, Använd dina ögon och öron och händer och hjärta och sinne, och vad du hittar kan förändra världen, så kasta inte ut, inte kasta ut - Vårda dina tvivel. Vårda din tvekan, inte kasta ut. Mäktiga ekar kan vädret en torka. Varje tro värt att ta till sig, Testat lite, inte kommer att falla sönder. Använd dina ögon och öron och händer och hjärta och sinne, och vad du hittar kan förändra världen, så kasta inte ut, inte kasta ut - Vårda dina tvivel. Var inte rädd för vad du hittar. Lämna din mörkaste rädslor bakom. Vårda din tvekan, inte kasta ut. Det är en sak du inte kan vara utan. När du går att mindre rest väg, får Underbara nya idéer gro. Använd dina ögon och öron och händer och hjärta och sinne, och vad du hittar kan förändra världen, så kasta inte ut, inte kasta ut - Vårda dina tvivel. Kalla på förnuft och medkänsla, även om det kanske inte är på modet. Var inte rädd för vad du hittar, bara lämna din rädsla bakom. Vårda din tvekan, gör inte du någonsin neka det. Du kan flytta ett helt berg om du använder det - Vårda dina tvivel. En annan trummis hörs när du vårdar din tvivel. Du har inte något att frukta när du vårdar din tvivel. Det är vad sann tro handlar om - inte kasta ut. Copyright 2005 av Elizabeth Alexander. Frasen "Cherish dina tvivel" används med tillstånd av Richard Weston.