Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $4.10

Ursprunglig

The Jabberwocky. Judith Shatin. A Cappella sheet music. Advanced.

Översättning

JABBERWOCKYEN. Judith Shatin. A Cappella noter. Utökad.

Ursprunglig

The Jabberwocky composed by Judith Shatin. 1949-. For TTBB choir, a cappella. Use. Concerts, Accomplished High School, College, Community, Professional Choruses. Moderately difficult. Octavo. 23 pages. Duration c. 4 minutes, 55 seconds. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6977. "When the Virginia Glee Club at the University of Virginia approached me about commissioning a piece, I spent a great deal of time reading and thinking about potential texts. Some members of the Club made excellent suggestions. In the end, however, I chose Lewis Carroll's delightful poem, The Jabberwocky. In this time of trauma, I was drawn to the metaphorical slaying of the dragon. The Jabberwocky is an optimistic poem, with a perfect marriage of form and sound. While many of us love this poem and know it by heart, fewer are aware that Carroll's poem is the source of words such as 'chortle' that have become part of our language. In the setting of the text, I have tried to capture the whimsy of the original, adding interludes of percussive nonsense syllables, rolled tongue roars, bellows and whistles. The use of the latter two play on the meaning of 'outgrabe,' defined in Through the Looking Glass as a cross between 'bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle. ' " - Judith Shatin.

Översättning

Jabberwocky består av Judith Shatin. 1949 -. För TTBB kör, a cappella. Använd. Konserter, Tillsatt High School, College, Samhälle, Professionella Choruses. Måttligt svår. Åttonde. 23 sidorna. Längd c. 4 minuter, 55 sekunder. Publicerad av E. C. Schirmer Publishing. EC.6977. "När Virginia Glee Club på University of Virginia kontaktade mig om att beställa en bit, jag tillbringade en hel del tid att läsa och tänka på möjliga texter. Några medlemmar i klubben gjorde utmärkta förslag. I slutändan, men valde jag Lewis Carrolls härliga dikt, The Jabberwocky. I denna tid av trauma, jag dras till den metafor dråpet på draken. Jabberwocky är en optimistisk dikt, med ett perfekt äktenskap av form och ljud. Medan många av oss älskar den här dikten och vet att det utantill, färre är medvetna om att Carrolls dikt är källan till ord som "chortle" som har blivit en del av vårt språk. Vid fastställandet av texten, har jag försökt att fånga fantasier av den ursprungliga, lägga mellanspel av slag nonsens stavelser, rullade tunga ryter, bälgar och visselpipor. Användningen av de två sistnämnda pjäs på innebörden av "outgrabe," definieras i Bakom spegeln som en korsning mellan "bölande och vissla, med ett slags nysa i mitten. '"- Judith Shatin.