Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $48.25

Ursprunglig

Lieder, Band 1. Franz Liszt. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Översättning

Lieder, Band 1. Franz Liszt. Hög Voice noter. Voice Solo noter. Pianoackompanjemang noter.

Ursprunglig

Lieder, Band 1. Songs, Volume 1. Composed by Franz Liszt. 1811-1886. Edited by d'Albert. For High Voice and Piano. Collection. Text Language. German. English. French. Published by C. F. Kahnt. PE.KT1000A. ISBN 9790500000000. With Text Language. German. English. French. German-English-French. Mignons Lied, "Kennst du das Land, wo die Citronen bluhn" A-Dur. 1842. Es war ein Konig in Thule, "Es war ein Konig in Thule" g-Moll. 1842. Der du von dem Himmel bist, "Der du von dem Himmel bist" As-Dur. 1842. Freudvoll und leidvoll, "Freudvoll und leidvoll, gedankenvoll sein" As-Dur. 1844. Wer nie sein Brot mit Tranen ass, "Wer nie sein Brot mit Tranen ass" g-Moll. 1845. Uber allen Gipfeln ist Ruh, "Uber allen Gipfeln ist Ruh" G-Dur. 1848. Der Fischerknabe, "Es lachelt der See, er ladet zum Bade" Des-Dur. 1845. -Nr. 1 aus. Three songs from Wilhelm Tell-. Der Hirt, "Ihr Matten, lebt wohl, ihr sonnigen Weiden" g-Moll. 1845. -Nr. 2 aus. Three songs from Wilhelm Tell-. Der Alpenjager, "Es donnern die Hoh'n, es zittert der Steg" B-Dur. 1845. -Nr. 3 aus. Three songs from Wilhelm Tell-. Die Loreley, "Ich weiss nicht, was soll's bedeuten" B-Dur. November 1841. Im Rhein, im schonen Strome, "Im Rhein, im schonen Strome" E-Dur. 1840. Vergiftet sind meine Lieder, "Vergiftet sind meine Lieder, wie konnt' es anders sein. cis-Moll. 1842. Du bist wie eine Blume, "Du bist wie eine Blume" H-Dur. 1843. Anfangs wollt' ich fast verzagen, "Anfangs wollt' ich fast verzagen" Fis-Dur. 1856. Morgens steh' ich auf und frage, "Morgens steh' ich auf und frage" B-Dur. 1843. Ein Fichtenbaum steht einsam, "Ein Fichtenbaum steht einsam im Norden auf kahler Hoh'" Ges-Dur. 1855. Wie entgehn der Gefahr. , "Wie entgehn der Gefahr, in unsern kleinen Nachen" gis-Moll. Oh, quand je dors, "Oh, quand je dors viens aupres de ma couche" E-Dur. 1842. S'il est un charmant gazon, "S'il est un charmant gazon" B-Dur. 1844. Enfant, si j'etais rois, "Enfant, si j'etais roi, je donnerais l'empire" As-Dur. 1844.

Översättning

Lieder, Band 1. Sånger, Volume 1. Består av Franz Liszt. 1811-1886. Redigerad av d'Albert. För hög röst och piano. Insamling. Textspråk. Tyska. Engelska. Franska. Publicerad av C. F. Kahnt. PE.KT1000A. ISBN 9790500000000. Med Textspråk. Tyska. Engelska. Franska. Tysk-svensk-fransk. Mignon sång, "Vet du det land där citron bluhn" En stor. 1842. Det var en kung i Thule, "Det var en kung i Thule" g-moll. 1842. Ni som är från himlen: "Du som är i himlen" A dur. 1842. "Hans Joyful och sorgsen tänk" Joyful och sorgsen, A dur. 1844. Som aldrig sitt bröd med tårar ass "Vem aldrig sitt bröd med tårar ass" g-moll. 1845. Om alla toppar är vila, "Om alla toppar är Ruh" G-dur. 1848. The fisher pojken, "Det ler av sjön, bjuder han dig att simma" D dur. 1845. -Nr. 1 aus. Tre låtar från Wilhelm Tell-. Herden, g-moll "Dina mattor, hennes soliga betesmarker farväl,". 1845. -Nr. 2 aus. Tre låtar från Wilhelm Tell-. Den alpina Jager, "Det dundrade Hoh'n, darrar det bryggan" B-dur. 1845. -Nr. 3 aus. Tre låtar från Wilhelm Tell-. The Lorelei, "Jag vet inte vad som är tänkt att betyda" B-dur. November 1841. I Rhen, i spara ström, "I Rhen, i reservhjuls Strome" i E-dur. 1840. Förgiftade är mina låtar, "Förgiftade är mina låtar, som konnt" det kunna vara annorlunda?. cis-Moll. 1842. Du är som en blomma, "Du är som en blomma" dur. 1843. Inledningsvis skulle jag nästan förtvivlan, "I början skulle jag misströstar nästan" F-sharp större. 1856. På morgonen står jag upp och frågar, "På morgonen står jag upp och frågar" B-dur. 1843. En gran står ensam, "En tall står ensam i norr på Bald Hoh '" G dur. 1855. Hur entgehn risken. , "Hur entgehn faran i vår lilla båt" G moll. Åh, quand je dors, "Åh, quand je dors Viens AUPRES de ma couche" E-Dur. 1842. Om det är en härlig gräsmatta, "Om det är en härlig gräs" B-Dur. 1844. Barn, om jag var kung, "Barn, om jag var kung, jag skulle ge imperiet" As-Dur. 1844.