Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $1.60

Ursprunglig

O Food to Pilgrims Given. David Ashley White. Choir sheet music. Organ Accompaniment sheet music. Beginning.

Översättning

O Mat Pilgrims Givet. David Ashley vit. Körsång noter. Orgel ackompanjemang noter. Beginning.

Ursprunglig

O Food to Pilgrims Given composed by David Ashley White. 1944-. For SATB choir, organ. Parish. Choral, Eucharist, Hymn. Easy. Medium. Choral octavo. Published by Paraclete Press. PL.0513. a jewel in the repertoire of Communion anthems. commissioned for the Sewanee Conference in 2001. energetic, yet filled with simple and graceful nuance between choral and organ parts. excellent companion to White's "Bread of Heaven", a Paraclete top-selling anthem A lyrical work for both choir and organ. The writing is mainly modal and homophonic. Reminiscent of a Sacred Harp style, White never takes you far afield. The organ accompaniment proves to be helpful to the singers while steering away from simply doubling the vocal parts. The results here are very satisfying. The text is an English translation of a seventeenth-century Latin text which is also the basis of the hymn "O Bread of Life from Heaven". While Eucharistic in theme, the tree stanzas also contain, naturally, a thanksgiving emphasis, lending to varying possibilities throughout the fall season. - "Cross Accent" September 2005.

Översättning

O Mat Pilgrims tanke består av David Ashley Vit. 1944 -. För SATB kör, orgel. Parish. Choral, eukaristin, Hymn. Lätt. Medium. Kor-oktav. Publicerad av Hjälparen Press. PL.0513. en juvel i den repertoar av Nattvards anthems. uppdrag för Sewanee konferensen 2001. energisk, men ändå fylld med enkel och elegant nyans mellan kör-och orgeldelar. utmärkt följeslagare till Whites "Bread of Heaven", en Hjälparen mest sålda hymn Ett lyriskt arbete för både kör och orgel. Skrivandet är främst modal och homophonic. Påminner om en Sacred Harp stil, vit tar dig aldrig långt bort. Orgeln ackompanjemang visar sig vara till hjälp för sångarna samtidigt styra bort från att bara dubblera de vokala delarna. Resultaten här är mycket tillfredsställande. Texten är en engelsk översättning av en sjuttonde-talets latinska text som också är grunden för psalmen "O Livets bröd från himlen". Medan eukaristiska i tema, träd strofer innehåller också, naturligtvis, en tacksägelse betoning, utlåning till olika möjligheter under hela höstsäsongen. - "Cross Accent" September 2005.