Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $17.95

Ursprunglig

Dona nobis pacem. Choir sheet music.

Översättning

Dona nobis PACEM. Körsång noter.

Ursprunglig

Dona nobis pacem. Comfort and Hope in Song - 36 old and new songs. Edited by Klaus Heizmann. For SAB or SATB choir. This edition. ED 9885. Saddle-stitch. Choral Music. Choral score. Text language. German. 72 pages. Published by Schott Music. SD.49033374. ISBN 9790001139397. With Text language. German. Choral societies and church choirs often sing at funerals of their members or on occasions such as Remembrance Day and are therefore looking for good and easy tunes which can be quickly rehearsed. This varied and tasteful collection of 36 old and new songs offers a suitable repertoire for all kinds of funeral services in editions for three- or four-part mixed choir, women's or men's choir. Befiehl du deine Wege. Blind ist das Auge fur das wahre Leben. Christus, Der Ist Mein Leben. Da ist der Schrei. Warum. Das Leben, das zu Ende ging. Der diese Welt fest in den Handen halt. Der Herr, meine Hirte. Die Blatter fallen leise von den Baumen. Die Lebenszeit, die uns geschenkt. Dona Nobis Pacem. Du kannst nicht tiefer fallen. Es waren viele schone Jahre. Furchte dich nicht. Gott hort dein Gebet. Gott wird abwischen alle Tranen. Grosser Gott, in deinen Handen leben wir. Hebe deine Augen auf zu den Bergen. Holst du mich heim aus dieser Zeit. Ich steh in meines Herren Hand. Jesu, geh voran. Meine Seele ist stille in dir. Mein Gott, du siehst die schweren Stunden. Naher, mein Gott, zu dir. Nichts kann usn von Gottes Liebe trennen. Noch ehe die Sonne am Himmel stand. Ruhe in Frieden. Ruhe still. Schmerzen sind oft schwer zu lindern. Selig sind die Toten. So nimm denn meine Hande. Still schweigt die Welt. So schnell sind die Jahre vergangen. Von guten Machten wunderbar geborgen. Was wir vor unsren Augen sehn. Weiss ich den Weg auch nicht. Wenn die Last der Welt dir zu schaffen macht. Wenn ein Schatten unser Leben plotzlich trifft. Wenn ich einmal soll scheiden. Wirf dein Anliegen auf den Herrn. Woher kommt Trost in dunkler Zeit.

Översättning

Dona nobis PACEM. Komfort och hopp i Song - 36 gamla och nya låtar. Redigerad av Klaus Heizmann. För SAB eller SATB kör. Denna upplaga. ED 9885. Sadelhäftning. Choral Music. Kor-poängen. Textspråk. Tyska. 72 sidorna. Publicerad av Schott Music. SD.49033374. ISBN 9790001139397. Med Text språk. Tyska. Choral samhällen och kyrkokörer sjunger ofta på begravningar av sina medlemmar eller på tillfällen som Remembrance Day och söker därför efter bra och enkla låtar som kan snabbt inövade. Denna varierad och smakfull samling av 36 gamla och nya låtar erbjuder en lämplig repertoar för alla typer av begravningstjänster i upplagor för tre eller fyra delar blandad kör, kvinnor eller män kören. Begå dina vägar du. Blind ögat är för det sanna livet. Kristus, som är mitt liv. Som är ropet. Varför. Det liv som tog slut. Den här världen stadigt i händerna på just. Herren, min herde. Bladen faller mjukt från träden. Tiden liv till oss. Dona Nobis Pacem. Du kan inte falla lägre. Det fanns många vackra år. Frukta inte. Gud hör din bön. Gud skall torka alla tårar. Store Gud, i dina händer vi lever. Lyft blicken mot bergen. Kan du möta mig hem från den här perioden. Jag står hand i min herres. Jesus, visa vägen. Min själ är fortfarande i dig. Herregud, du ser de mörka timmarna. Mellanöstern, min Gud, till dig. Ingenting kan skilja USN av Guds kärlek. Redan innan solen var upp. Ruhe in Frieden. Ruhe fortfarande. Smärta är ofta svårt att lindra. Selig sind die Toten. Så då tar mina händer. Fortfarande världen är tyst. Hur snabbt de år har gått. Återvunna underbart från bra advokat. Vad vi ser framför våra ögon. Jag vet inte hur väl. Om vikten av världen stör du. Om en skugga möter våra liv plötsligt. När jag måste avgå. Kasta din börda på Herren. Var kommer tröst i mörka tider.