Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $18.00

Ursprunglig

I'hare. full score. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Advanced.

Översättning

I'hare. full poäng. Elizabeth Alexander. Körsång noter. Slagverk noter. Timpani noter. Utökad.

Ursprunglig

I'hare. full score. composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus. SATB chorus and orchestra. 1111, 1100, percussion, timpani, piano, strings. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Native American, Gratitude, Secular, Choral. Moderately Advanced. Full score. Text language. English. Duration 12 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-074-00. With Text language. English. Native American, Gratitude, Secular, Choral. The Pawnee invocation "I'hare. " calls the community into a place of awareness and reverence. This vivid and atmospheric work, modeled after the ancient Hako ceremony, honors those sacred Powers which give and sustain life. Commissioned by Eno River Unitarian Universalist Fellowship, Kevin Badanes, conductor. Durham, NC. Commissioned to welcome the fellowship's new minister Composer's Note. In the words of Pawnee leader Tahir'ssawichi. "I'hare is an exclamation, as when one suddenly remembers something of which he has been unmindful, because other things demanded his attention. The mind having been recalled to the subject, now appreciates its importance, gives it complete attention, and becomes absorbed by it. The word means. I remember, I perceive, I give heed. " A close relative of the more familiar "Heya" and "Heyo," "I'hare. " is the utterance used in the Pawnee ceremony of the Hako, which honors everything which gives and sustains life. In the opening part of the Hako, the Invocation of the Powers, everyone present is called upon to consider each specific sustaining Power, by listening deeply to its ceremonial naming. During this time, the word "I'hare. " is uttered repeatedly, calling upon all to enter a state of acute awareness and reverence. "I'hare. " was commissioned in 2006 by Eno River Unitarian Universalist Fellowship, a project which required that I set a particular Native American prayer to music. While researching the source of this prayer, I discovered not only its source, but also its considerable inaccuracy. Using Alice Fletcher's painstakingly detailed documentation of the Hako, I rewrote the text, restoring the original order of the Powers, austerity of language, and clarity of form. I chose to retain the Pawnee word "I'hare. along with the English approximations "remember," "consider," "revere," and "hold in our hearts. " "I'hare. " does not attempt to recreate a Native American musical or religious experience. Just as the classical chorus and orchestra are my own culture's instruments, and the musical language is from my own artistic background, so I am sure that my own spiritual lens is hopelessly Western. What I have attempted to do is create a space in which wonder, remembrance, stillness and gratitude can exist, a space made sacred not by a chanted "Om" or a traditional "Alleluia," but by a word just as holy and powerful. "I'hare. " Text. I'hare. Remember the circle of the Great Blue Sky. , source of all that brings us life. Ever-breathing Winds. , Mighty Father Sun. , Bountiful Earth. , Creatures and Plants which give us life. , and Water. I'hare. Consider the sacredness of spaces, The Consecrated Ground. where we go to pray, The Blessed Land. where we build our dwellings, The Shelter. which keeps our children free from harm, The Hearth. 10. whose Glowing Coals. 11. and Leaping Flames. 12. give forth the Sacred Fire. The Passageway. 13. of all that is holy, through which we travel all of our days. I'hare. Revere those who nurture and sustain. Brown Mother Eagle. 14. and White Mother Corn. 15. Remember everything which gives long life to us and to our children, who are our strength and our future. We hold this in our hearts as our prayers. 16. returns to the sky. I'hare. Lyric adapted by composer Elizabeth Alexander from Alice C. Fletcher's 1904 documentation of "The Hako. a Pawnee Ceremony".

Översättning

I'hare. full poäng. sammansatt av Elizabeth Alexander. För blandad kör. SATB kör och orkester. 1111, 1100, slagverk, pukor, piano, stråkar. Collegiate Repertoire, gemenskaps Chorus, Konsert Musik. Indian, Tacksamhet, Secular, Choral. Måttligt Avancerat. Full score. Textspråk. Engelska. Varaktighet 12 minuter. Publicerad av Seafarer Press. SF.SEA-074-00. Med Text språk. Engelska. Indian, Tacksamhet, Secular, Choral. Den pawneen Anrop "I'hare. "Kallar samhället till en plats för medvetenhet och vördnad. Denna levande och stämnings arbete, modellerad efter den antika Hako ceremonin, hedrar de heliga krafter som ger och upprätthåller livet. På uppdrag av Eno River Unitarian Universalist Fellowship, Kevin Badanes, dirigent. Durham, NC. Uppdrag att välkomna den gemenskap nya minister Composer anmärkning. För att citera Pawnee ledare Tahir'ssawichi. "I'hare är ett utropstecken, som när man plötsligt minns något som han har varit omedveten, eftersom annat krävde hans uppmärksamhet. Sinnet har återkallats till ämnet, nu uppskattar dess betydelse, det ger fullständig uppmärksamhet, och blir absorberas av det. Ordet betyder. Jag minns, jag uppfattar, jag ger akt. "En nära släkting till den mer välkända" Heya "och" Heyo, "" I'hare. "Är det uttalande som används i Pawnee ceremonin med Hako, som hedrar allt som ger och upprätthåller liv. I öppnings delen av Hako, åkallan av makterna, är alla närvarande uppmanas att överväga varje specifik stödjande kraft, genom att lyssna djupt på sin ceremoniella namngivning. Under denna tid, skall ordet "I'hare. "Yttras upprepade gånger, som uppmanar alla att gå in ett tillstånd av akut medvetande och vördnad. "I'hare. "Beställdes 2006 av Eno River Unitarian Universalist Fellowship, ett projekt som krävde att jag satt en viss indian bön till musik. Även forskning källan till denna bön, upptäckte jag inte bara dess källa, men också dess betydande felaktighet. Använda Alice Fletchers mödosamt detaljerad dokumentation av Hako, skrev jag texten, återställa den ursprungliga ordningen på Powers, åtstramning av språket, och tydligheten i formulär. Jag valde att behålla Pawnee ordet "I'hare. tillsammans med de engelska approximationer "komma ihåg", "anser", "vörda" och "hålla i våra hjärtan. "" I'hare. "Försöker inte återskapa en indian musikal eller religiös upplevelse. Precis som den klassiska kör och orkester är mina egna kulturens instrument, och det musikaliska språket är från min egen konstnärliga bakgrund, så jag är säker på att min egen andliga lins är hopplöst Western. Vad jag har försökt göra är att skapa ett utrymme där förundran, minne, stillhet och tacksamhet kan existera, ett utrymme gjort heligt inte av en skanderade "Om" eller en traditionell "Halleluja", utan av ett ord precis som helig och kraftfull. "I'hare. "Text. I'hare. Tänk kretsen av den stora Blue Sky. , Källan till allt som ger oss liv. Ständigt andnings Winds. , Mighty Fader Sol. , Bountiful Earth. , Varelser och växter som ger oss liv. Och Vatten. I'hare. Tänk på helighet utrymmen, The vigd jord. där vi går för att be, den välsignade land. där vi bygger våra bostäder, The Shelter. som håller våra barn fria från skador, The Hearth. 10. vars glödande kol. 11. och hoppar flammar. 12. ge tillbaka den heliga elden. Passagen. 13. av allt som är heligt, genom vilken vi reser alla våra dagar. I'hare. Vördar dem som vårda och stödja. Brown Mor Eagle. 14. Vitt Moder Corn. 15. Kom ihåg att allt som ger lång livslängd för oss och för våra barn, som är vår styrka och vår framtid. Vi håller det här i våra hjärtan som våra böner. 16. återgår till himlen. I'hare. Lyric anpassas av kompositören Elizabeth Alexander från Alice C. Fletchers 1904 dokumentation av "The Hako. en pawneen Ceremoni.