Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter $29.99

Ursprunglig

A la rueda, rueda. Choir sheet music.

Översättning

Ett hjul, hjul. Körsång noter.

Ursprunglig

A la rueda, rueda. Traditional Latin American Folk Songs for Children. Edited by Martha E. Esquenazi and Mirna Y. Cabrera. For Choral. Expressive Art. Choral. Softcover with CD. 64 pages. Published by Hal Leonard. HL.9971338. ISBN 1423477979. 8.5x11 inches. Singing songs and playing games are a fundamental part of a child's life, no matter where we live or what language we speak. Experience Hispanic-American heritage and traditions with this well-crafted collection of children's folksongs. Playfully illustrated with original Uruguayan art , this collection of thirty-four songs for early childhood through the elementary grades features page-after-page of reproducible , singable melodies and game instructions, with their cultural background. Both authors are of Cuban origin and have collected songs that will appeal to a wide audience, whether or not you can read music, speak Spanish, or in the case of small children, read at all. English translations, a pronunciation guide, and curricular indices are also included. The enclosed CD provides quality demonstration recordings of children singing the songs unaccompanied, as they are traditionally performed. Perfect for school or home, this collection provides parents and teachers with all the necessary tools for teaching the basic elements of music and Hispanic culture, which will be fun for children today and for generations to come. Available in Book. CD format. Suggested for PreK-Gr.6. Los Pollitos. Juan Pirulero. A La Rueda, Rueda. Alegre Canta El Burro. Calle De Calles. Dale A La Mocita. Debajo Del Puente. El Conejo. El Perrito Goloso. Rau, Rau, Rau. Estaba La Caravela. La Calabacita. La Cojita. La Marisola. Los Cinco Deditos. Los Seis Paticos. Los Unidos. Manola. Mueva La Pata. Patito, Patito. Qu Llueva. Sal Solcito. La Cucaracha. Arroz Con Leche. AserrÃn Asser N. CucÃ, CucÃ, Cantaba La Rana. Don PirulÃ. Durmete Mi Niëo. Las Hijas De Meriëo. Las Seëas Del Esposo. MambrÃ. Seëora Santana. Si Este Niëo Se Durmiera. Yo TenÃa Diez Perritos.

Översättning

Ett hjul, hjul. Traditionella Latinamerika Folk Songs för barn. Redigerad av Martha E. Esquenazi och Mirna Y. Cabrera. För kor-. Uttrycks Art. Kor-. Mjukt omslag med CD. 64 sidorna. Publicerad av Hal Leonard. HL.9971338. ISBN 1423477979. 8.5x11 inches. Sjunga sånger och spela spel är en grundläggande del av ett barns liv, oavsett var vi bor eller vilket språk vi talar. Upplev Latinamerikanska arv och traditioner med denna välskrivna samling av barnfolksånger. Lekfullt illustrerad med uruguayanska konst original, denna samling av trettiofyra låtar för den tidiga barndomen genom de elementära kvaliteter har sida-efter-sida för reproducerbara, sångbara melodier och spelinstruktioner, med deras kulturella bakgrund. Båda författarna är av kubanskt ursprung och har samlat låtar som tilltalar en bred publik, oavsett om du kan läsa noter, talar spanska, eller i fallet med små barn, läsa alls. Engelska översättningar, ett uttal guide och kursplaner index ingår också. Den medföljande CD ger kvalitet demonstrations inspelningar av barn som sjunger låtarna utan sällskap, eftersom de traditionellt utförs. Perfekt för skolan eller hemma, ger denna samling föräldrar och lärare med alla nödvändiga verktyg för att lära de grundläggande elementen i musik-och spansktalande kulturen, som kommer att vara kul för barnen i dag och för kommande generationer. Finns i bok. CD-format. Föreslagits för Prek-Gr.6. The Chicks. Juan Pirulero. Ett hjul, hjul. Alegre Sings The Donkey. Gata Gator. Dale A La Mocita. Under The Bridge. The Rabbit. Giriga Puppy. Grov, Grov, Grov. Det var The Cara. Den Squash. La Cojita. La Marisola. The Five Fingers. Sex ankungar. Förenade. Manola. Flytta Paw. Patito, Patito. Qu Llueva. Sal solcito. La Cucaracha. Mjölk pudding. AserrÃn Asser N. Cuca Cuca, sjöng La Rana. Don PirulÃ. Durmete mitt barn eller. Meria döttrar eller. Hav som maken. MambrÃ. Är ora Santana. Om detta barn eller sova. Jag var tio valpar.