Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter

Ursprunglig

Nunc Dimittis Tertii Toni "Quia Viderunt". Cristóbal de Morales. A cappella. Sacred , Evening Canticles. Language. Latin. SATB.

Översättning

Nunc Dimittis Tertii Toni "Quia Viderunt". Cristobal de Morales. A CAPELLA. Heliga, Kvälls Canticles. Språk. Latin. SATB.

Ursprunglig

Adapted from the Magnificat Tertii Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Magnificat Tertii Toni "Et Exultavit" at Evensong. A suitable edition of the Magnificat. David Wendell is available as CPDL #12011 under the same licence as this arrangement. Word placing, ficta and intonations are suggestions only. The even verses in this arrangement come from some of the odd verses in the source. This has been done to make a better fit with the Magnificat "Et Exultavit". When these two are sung together, the whole of the Morales' music for the Gloria Patri will be heard over the course of the two works, albeit with a re-distribution of the words. In all sections, some splits and merges of notes have been made to better fit the different words. "Quia viderunt oculi mei" comes from the original "Et Misericordia Eius". The section has a shortened start, and the central. section has been removed. "Lumen ad revelationem gentium" comes from the original "Suscepit Israel". The central section is removed with a couple. of bars being added to the Soprano. The Cantus Firmus is preserved. "Sicut Erat" comes from the original "Gloria Patri".

Översättning

Adapted from the Magnificat Tertii Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Magnificat Tertii Toni "Et Exultavit" at Evensong. En lämplig utgåva av Magnificat. David Wendell is available as CPDL #12011 under the same licence as this arrangement. Word placering, ficta och tonfall är bara förslag. De jämna verser i detta arrangemang kommer från några av de udda verser i källan. Detta har gjorts för att göra en bättre passform med Magnificat "Et Exultavit". När dessa två sjungs tillsammans, kommer hela Morales musiken för Gloria Patri höras under loppet av de två verk, om än med en omfördelning av orden. I alla avsnitt har vissa splittringar och sammanslagningar av anteckningar gjorts för att bättre passa de olika ord. "Quia viderunt okuli mei" kommer från den ursprungliga "Et Misericordia eius". The section has a shortened start, and the central. section has been removed. "Lumen ad revelationem gentium" kommer från den ursprungliga "Suscepit Israel". The central section is removed with a couple. of bars being added to the Soprano. The Cantus Firmus is preserved. "Sicut Erat" kommer från den ursprungliga "Gloria Patri".