Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter

Ursprunglig

Gaude Mater Polonia. Teofil Klonowski , based on an Anonymous anthem. A cappella. Sacred , Hymn. Language. Latin. SATB.

Översättning

Gaude Mater Polonia. Teofil Klonowski, baserad på en anonym hymn. A CAPELLA. Heliga, Hymn. Språk. Latin. SATB.

Ursprunglig

Gaude, Mater Polonia - the most popular medieval Polish hymn - is a fragment of the rhymed breviary office written by Wincenty of Kielce on the occasion of St. Stanislaus beatification. 1253. Its text praises St. Stanislaus, a bishop whose 1072 death was the result of a confrontation with the King, Boleslaus the Bold. Bolesław Smialy. The parallels with the fate of St. Thomas Beckett are rather obvious. That is why Gaude, Mater Polonia, although the name of the country appears in its title, asserts the primacy of religious authority over royal power. This hymn was very popular and can be found in the diocesan manuscripts and prints Poland-wide. As the only medieval Polish hymn in Latin it was included in Polish hymn-books in the 17th century. The oldest known record of the melody, deliberately taken from another hymn Gaude, mater ecclesia , is found in the Kielce antiphonary. 1372. In the 19th century, Teofil Klonowski elaborated a four-part song which played the role of the national anthem for many decades and may be currently found in the repertoire of all Polish choirs at home and abroad.

Översättning

Gaude, Mater Polonia - den mest populära medeltids polska psalm - är ett fragment av den rimmad breviarium kontor skriven av Wincenty Kielce med anledning av St Stanislaus beatification. 1253. Dess text berömmer St. Stanislaus, en biskop vars 1072 död var resultatet av en konfrontation med kungen, Boleslaus Fet. Bolesław Smialy. Parallellerna med öde St Thomas Beckett är ganska självklart. Det är därför som Gaude, Mater Polonia, även om namnet på landet visas i dess titel, hävdar företräde religiösa auktoritet över kungamakten. Denna hymn var mycket populär och kan hittas i stifts manuskript och skriver Polen omfattande. Som den enda medeltida polska hymn på latin det ingick i polska psalmböcker i 17-talet. Den äldsta kända rekord av melodin, avsiktligt tas från en annan psalm Gaude, mater ecclesia, finns i Kielces Antifonale. 1372. I den 19: e århundradet, Teofil Klonowski utarbetade en fyrdelad låt som spelade rollen av nationalsången under många decennier och kan för närvarande finns i repertoaren av alla polska körer hemma och utomlands.