Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter

Ursprunglig

Lamento d'Arianna. Claudio Monteverdi. A cappella. Secular , Madrigal. Language. Italian. SATTB.

Översättning

Lamento d'Arianna. Claudio Monteverdi. A CAPELLA. Sekulära, Madrigal. Språk. Italienska. SATTB.

Ursprunglig

Il Lamento d'Arianna is composed of madrigal arrangements from the opera Arianna. lost. Lasciatemi morire. O Tèseo, Tèseo mio. Dove, dov'è la fede. Ahi, che non pur risponde. Misera ancor do loco. The lament was saved from oblivion by Monteverdi's decision to publish it independently from the opera. first in 1614. SV 107. as a five-voice madrigal, then in 1623. SV 22. as a monody and finally, in 1640, as a sacred hymn. The five-voice adaptation was included in the composer's Sixth Book of Madrigals. In 1868 the lament was published in Paris, and in 1910 the Italian composer Ottorino Respighi issued an edited, orchestral transcription.

Översättning

Il Lamento d'Arianna består av Madrigal arrangemangen från operan Arianna. förlorat. Låt mig dö. O Theseus min Theseus. Där, där är tron. Aj, som inte bara reagerar. Eländiga även göra på plats. Den klagan räddades från glömskan av Monteverdi beslut att publicera den oberoende från operan. först 1614. SV 107. som en fem-röst madrigal, sedan år 1623. SV 22. som en Monodi och slutligen, i 1640, som ett sakralt psalm. Den fem röstanpassning ingick i kompositörens sjätte bok Madrigals. År 1868 klagan publicerades i Paris, och 1910 den italienska kompositören Ottorino Respighi utfärdat en redigerad, orkester transkription.