Instrument
Ensembles
Genres
Kompositörer
Artist

Noter

Ursprunglig

Nunc Dimittis Quarti Toni "Quia Viderunt". Cristóbal de Morales , arr. Hackett. A cappella. Sacred , Evening Canticles. Language. Latin. SATB.

Översättning

Nunc Dimittis Quarti Toni "Quia Viderunt". Cristóbal de Morales , arr. Hackett. A CAPELLA. Heliga, Kvälls Canticles. Språk. Latin. SATB.

Ursprunglig

Adapted from the Morales Magnificat Quarti Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Morales Magnificat Quarti Toni "Et Exultavit" at Evensong. A suitable edition of the Magnificat. David Wendell is available as CPDL #12013 under the same licence as this arrangement. Word placing, ficta and intonations are suggestions only. The even verses in this arrangement come from some of the odd verses in the source. This has been done to make a better fit with the Magnificat "Et Exultavit". When these two are sung together, the whole of the Morales' music for the Gloria Patri will be heard over the course of the two works, albeit with a re-distribution of the words. In all sections, some splits and merges of notes have been made to better fit the different words. "Quia viderunt oculi mei" comes from the original "Et Misericordia Eius". This section is cut in the middle to cope with the shorter words, while preserving the cantus firmus. "Lumen ad revelationem gentium" comes from the original "Suscepit Israel". "Sicut Erat" comes from the original "Gloria Patri". The time in the last two bars has been doubled to make a suitable ending for the piece.

Översättning

Adapted from the Morales Magnificat Quarti Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Morales Magnificat Quarti Toni "Et Exultavit" at Evensong. En lämplig utgåva av Magnificat. David Wendell is available as CPDL #12013 under the same licence as this arrangement. Word placering, ficta och tonfall är bara förslag. De jämna verser i detta arrangemang kommer från några av de udda verser i källan. Detta har gjorts för att göra en bättre passform med Magnificat "Et Exultavit". När dessa två sjungs tillsammans, kommer hela Morales musiken för Gloria Patri höras under loppet av de två verk, om än med en omfördelning av orden. I alla avsnitt har vissa splittringar och sammanslagningar av anteckningar gjorts för att bättre passa de olika ord. "Quia viderunt okuli mei" kommer från den ursprungliga "Et Misericordia eius". This section is cut in the middle to cope with the shorter words, while preserving the cantus firmus. "Lumen ad revelationem gentium" kommer från den ursprungliga "Suscepit Israel". "Sicut Erat" kommer från den ursprungliga "Gloria Patri". The time in the last two bars has been doubled to make a suitable ending for the piece.